jump to navigation

TV PAY – La telenovela “Pagine di vita” arriva su Lady Channel 27 novembre 2011

Scritto da Antonio Genna nelle categorie Articoli, Cinema e TV, Soap opera.
trackback

Vi propongo un articolo scritto per questo blog da Alessandro Giannotto, già collaboratore dello spazio settimanale “TV Soap”, e dedicato alla telenovela inedita doppiata in italiano in onda da oggi sul canale satellitare pay Lady Channel.

“Pagine di vita”, arriva su Lady Channel la telenovela evento

Dopo più di sei mesi dalla conclusione di “Dolce Valentina”, giunge oggi finalmente su Lady Channel (Sky, canale 135) un’inedita telenovela doppiata. E’ “Pagine di vita”, produzione hit del network brasiliano Rede Globo trasmessa dal 10 luglio 2006 al 2 marzo 2007 per un totale di 203 puntate (150 in Italia).

Ideata da Manoel Carlos, la storia narra la vicenda dei gemelli Francesco e Clara separati alla nascita per volontà della nonna materna Marta (Lília Cabral). La donna, sconvolta per la morte di parto della figlia, decide di tenere con sé il bambino e, invece,  dà la sorella in adozione alla ginecologa Helena (Regina Duarte) poiché affetta dalla sindrome di Down. La vita però scrive ogni giorno una pagina nuova e così, cinque anni dopo, i due fratellini si rincontrano. E Marta, incalzata dagli eventi, sarà costretta a rivelare alla famiglia che Clara in realtà non è morta insieme alla madre.

Da questi piccoli elementi è facile intuire che “Pagine di vita” non potrà che bissare anche da noi lo straordinario successo riscosso in ogni angolo del mondo. Un risultato ottenuto grazie alla trama corale, tinteggiata di sentimenti intensi, mai sbiaditi, sempre in bilico tra amore, sensi di colpa e pietà umana. Il merito spetta anche all’ineccepibile regia di Jayme Monjardim e al cast di primissimo piano che ha diretto. Tra i numerosi attori presenti sul set ricordiamo Edson Celulari, Vivianne Pasmanter e la regina delle telenovelas carioca Sonia Braga.

Per quanto concerne il doppiaggio, l’edizione italiana è stata appaltata alla cooperativa torinese O.D.S. cui spetta il merito di aver mantenuto una continuità di voce per gli attori già apparsi in altri famosi titoli. Ciò non è stato però possibile per Ana Paula Arósio e Thiago Lacerda, i cui doppiatori storici Cristiana Rossi e Lorenzo Scattorin sono stati sostituiti da Luisa Ziliotto e Andrea Zalone.

Un’ultima nota: la novela non è propriamente una novità nel nostro panorama televisivo. Infatti, si è vista fino a pochi giorni fa sulle frequenze di Antenna Sicilia in seguito ad un accordo commerciale di esclusiva tra l’emittente e Delta TV Programs, società di distribuzione programmi appartenente allo stesso gruppo di Lady Channel. Una scelta editoriale particolare, se si considera che la Sicilia è una delle regioni con più alto numero di appassionati di serialità sudamericana e di abbonati Sky.